کالای فیزیکی
قرآن با ترجمه کلمه به کلمه (علی شیروانی)
قرآن با ترجمه کلمه به کلمه (علی شیروانی)
قرآن با ترجمه کلمه به کلمه (علی شیروانی)
کالای فیزیکی

قرآن با ترجمه کلمه به کلمه (علی شیروانی)

۴۰۰٫۰۰۰تومان
افزودن به سبد خرید
۴۰۰٫۰۰۰
افزودن به سبد خرید

معرفی کتاب:

قرآن کریم با ترجمه کلمه به کلمه (تحت اللفظی)

در این کتاب با ترجمه کردن کلمات قرآن بصورت تحت اللفظی و قراردادن ترجمه در زیر واژه کمک زیادی به درک سریع معنای کلمات قرآن میکند

اخیراً انتشارات نسیم حیات کتاب ترجمه تحت اللفظی قرآن کریم که توسط حجت الاسلام دکتر علی شیروانی (استادحوزه و دانشگاه) گردآوری شده است را با سبک زیر نویس (تحت اللفظی) به چاپ رسانده است.

از جمله امتیازات ظاهری و شکلی ترجمه تحت اللفظی قران کریم ، حسن سلیقه ای است که ناشردر رنگی نمودن متن و ترجمه آن بکار برده است.بدین گونه که هر واژه فارسی به رنگ همان کلمه قرانی است که دقیقا” در زیر آن قرار گرفته است . این طرح ، خواننده قرآن را در معادل یابی واژگان فارسی آن، به درستی راهنمایی میکند و در ضمن تلاوت معانی کلمات قران را به گونه آموزشی ، در ذهنش ماندگار می سازد.

هدف ترجمه تحت اللفظی قران کریم آشنایی خوانندگان قرآن کریم با معادل های واژگان فارسی آن است . ترجمه تحت اللفظی و زیر کلمه قرآن ،جنبه لغت-معنی واژه های قرآن را دارد و ضرورتاً  برای تفهیم محتوای آیات تالیف نگردیده است.

👈مهمترین ویژگیهای ترجمه تحت اللفظی قرآن کریم

🔸رسالت این ترجمه، آشنایی خوانندگان قرآن کریم با معادل­‌های واژگان فارسی آن است.

🔸این اثر، جنبه «لغت – معنی» واژ­ه‌های قرآن را دارد نه ضرورتاً تفهیم محتوایی آیات.

🔸در این ویرایش، تلاش ویراستار این بوده که تا سرحد امکان، ذهن خواننده­‌ی قرآن را به مقصود هر آیه نزدیک کند، هرچند چنین رسالتی از عهده­‌ی ترجمه­‌ی تحت‌اللفظی خارج است .

🔸در معادل‌یابی کلمات، واژ­ه‏‌های نزدیک به نشر معیار انتخاب شده است.

🔸برای مفهوم­تر شدن آیات، کم و بیش از توضیحات بسیار کوتاه میان قلاب­‌ها استفاده شده است.

مشخصات ظاهری:

نویسنده: علی شیروانی

قطع (اندازه) : وزیری (17x24)

تعداد صفحات: 616

ناشر: نسیم حیات

رنگ متن: رنگی

نوع جلد: جلد سخت سلفون براق

محصولات مرتبط